Natalia Krynicka
Née en Pologne, Natalia Krynicka a étudié le yiddish en Allemagne puis en France à partir de 1993. Après une maîtrise d’hébreu moderne sur l’œuvre de la poétesse Miryam Ulinover et un DULCO de russe à l’INALCO, elle a soutenu un DEA à l’université Paris 7, puis, en 2009, un doctorat de littérature yiddish à l’université Paris 4, sous la direction de Delphine Bechtel, sur le thème des « rapports culturels entre Juifs et Polonais à la lumière des traductions littéraires (1885-1939) ».
De 1997 à 2001, Natalia a été la correspondante parisienne de Midrasz, un magazine culturel juif d’expression polonaise.
Natalia Krynicka est entrée à la Bibliothèque Medem en 2000 en tant que bibliothécaire adjointe. Elle est à présent conservatrice en chef de la médiathèque de la Maison de la culture yiddish, enseignante de yiddish et co-rédactrice de Der yidisher tamtam. Elle est également chargée de cours de langue et de littérature yiddish à l’université Paris 4 et enseigne le yiddish et sa littérature dans plusieurs universités d’été à Paris, Varsovie et Strasbourg.
En 2003, la Maison de la culture yiddish a publié Un bonjour du pays natal, les œuvres complètes de Miryam Ulinover, ouvrage édité par Natalia.
Langues parlées : yiddish, polonais, français, allemand, anglais.