Vous êtes dans la rubrique ‘Troïm teater’
13-14/04 Spectacle passé
Spectacle / פֿאָרשטעלונג דער טיש פֿון אידאַ פֿינק Der tish (La Table) d’Ida Fink Un spectacle du Troïm Teater Samedi 13 avril 2019 à 15h et dimanche 14 avril à 18h30 Mise en scène de Charlotte Messer. Traduit du polonais par Alexandre Messer et Annick Prime-Margules. Avec Laurence-Aptekier Fisbein, Michel Fisbein, Jeannette Kohn, Lionel Miller
Atelier de théâtre
Atelier de théâtre 2019-2020 / טעאַטער־וואַרשטאַט 2019 – 2020 Le mercredi de 18h30 à 21h30 Animé par Tal Hever-Chybowski L’atelier, ouvert à tous, se lance dans un nouveau projet, la mise en scène signée Tal Hever-Chybowski du chef-d’œuvre yiddish d’Arn Tseytlin, Jacob Jacobson (1931) – une comédie pessimiste sur la fin du monde et son redémarrage. Le
16/12 À mi-chemin de la nostalgie passé
À mi-chemin de la nostalgie (reprise) | אויפֿן האַלבוועג פֿון בענקשאַפֿט Samedi 16 décembre 2017 à 18h Monologue théâtral de Boris Sandler interprété par Annick Prime-Margules Mise en scène de Charlotte Messer Sarunye, femme âgée, immigrée en Israël après avoir vécu en Bessarabie soviétique, se retrouve seule, ses enfants vivant loin d’elle dans d’autres pays. Une jeune femme venue l’interviewer va réveiller
2-5/11 Le Petit Prince en yiddish passé
Le Petit Prince en yiddish, la reprise ! Deux représentations au Centre Rachi 39 rue Broca, 75005 Paris Jeudi 2 novembre 2017 à 20h45 Dimanche 5 novembre 2017 à 16h30 D’après Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, adaptation et mise en scène par Amos Oren. Avec musique et musiciens en « live ». Durée du spectacle 1h Le Petit Prince a fêté
20.06 Der Kleyner Prints au théâtre passé
Le Petit Prince surtitré en yiddish , pour la première fois sur scène ! Première représentation Mardi 20 juin 2017 à 20h30 au Centre Rachi, 39 rue Broca, 75005 Paris D’après Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, adaptation et mise en scène par Amos Oren. Avec musique et musiciens en « live ». Durée du spectacle 1h Le Petit
Der kleyner prints par le Troïm-Teater !
Le nouveau projet du Troïm-Teater : Der kleyner prints ! Le Troïm-Teater poursuit sa route. C’est Amos Oren qui conduira le prochain projet. Les séances de travail ont lieu les dimanches soir hors vacances scolaires. Le premier spectacle est prévu en mai 2017. Amos Oren est comédien et metteur en scène. Il a étudié à
23 et 24.01 Troïm-Teater hors les murs [passé]
La chute d’Haman | המנס מפּלה Samedi 23 (20h30) et dimanche 24 janvier (16h) à Metz D’après Haïm Sloves Adaptation et mise en scène Charlotte Messer Musique originale Marc Alberman Costume Mireille Arthe En yiddish surtitré français Salle Braun, Metz Dans המנס מפּלה Homens mapole (La chute d’Haman) comme dans la Bible, la reine Esther –
24.01–08.02 « Homens mapole » : la chute d’Haman [passé]
Samedi 24 et 31 janvier 2015 ; 7 février 2015 Dimanche 25 janvier 2015 ; 1er et 8 février 2015 Une co-production du Tröim-Teater de la Maison de la culture yiddish et du Centre d’Art et de Culture : Homens mapole ou La chute d’Haman Homens mapole ou La chute d’Haman est une comédie burlesque reprenant la structure d’un pourimshpil. Les pourimshpil
À mi-chemin de la nostalgie [passé]
Samedis 15 et 22 novembre 2014 à 16h Dimanches 16 et 23 novembre 2014 à 19h Monologue de Boris Sandler avec Annick Prime-Margules Mise en scène de Charlotte Messer Sarunye, femme âgée, immigrée en Israël après avoir vécu en Bessarabie soviétique, se retrouve seule, ses enfants vivant loin d’elle dans d’autres pays. Une jeune femme
Le troïm-Teater
C’est dans le cadre des activités culturelles de la Maison de la culture yiddish qu’est né, en 2001, à l’initiative de Charlotte Messer, le Troïm-Teater, en français « théâtre du songe ». L’objectif de cette compagnie est de faire connaître les trésors du théâtre yiddish accumulés tout au long de son histoire. Elle présente ses spectacles en langue