Mai 29
Historique
Les bouleversements provoqués par l’industrialisation et par l’urbanisation des populations font du yiddish la langue du prolétariat juif et favorisent considérablement la sécularisation de la culture traditionnelle, voire la critique de la société traditionnelle. La presse écrite et le livre, diffusés en masse et à des prix abordables, deviennent accessibles à l’ensemble de la communauté ashkénaze. Les troupes de théâtre se multiplient.
À la fin du xixe siècle, la lutte pour le développement du yiddish est entreprise avec ferveur par le mouvement ouvrier juif et, en particulier, par le Bund. Cette langue, parlée par les communautés juives d’Europe centrale et orientale, se répandra dans d’autres régions du monde, principalement aux États-Unis avec les vagues d’immigration de la fin du xixe siècle et du début du xxe siècle ; un autre pôle de la culture yiddish n’est pas à négliger.
À partir du xixe siècle a été créée une langue standard, la klal shprakh, avec une grammaire normalisée et un enseignement universitaire. Elle est fondée sur le yiddish lituanien. Cette langue gomme en partie les disparités entre les dialectes et donne au yiddish une plus grande uniformité et respectabilité. À cette époque le yiddish intègre dans son vocabulaire de nombreux mots issus du grec ou du latin dans le champ lexical politique, technologique ou scientifique5. Ce travail est dû à Samuel Joseph Finn (1820-1890) qui avec d’autres auteurs lituaniens pose les fondations de l’historiographie de la littérature juive en yiddish6.
Ludwik Lejzer Zamenhof, né le 15 décembre 1859 à Białystok, médecin, inventeur de la langue internationale espéranto est aussi l’auteur d’un essai sur la grammaire yiddish, sans doute rédigé entre 1879 et 1882 quand il était étudiant à Moscou, puis à Varsovie. Le manuscrit de cet essai, écrit en russe est conservé à l’université hébraïque de Jérusalem. Il en existe une traduction en espéranto, due à J. Cohen-Cedek7.
La littérature yiddish, grâce à une langue stabilisée dans sa forme, devient un outil de création littéraire intimement lié à la tradition religieuse. Mendele Moicher Sforim, Sholem Aleykhem, Isaac Leib Peretz, donnent à la littérature yiddish ses lettres de noblesse. Le yiddish est revalorisé ; sa littérature s’ouvre sur le monde et suit les grands mouvements littéraires internationaux de l’époque.