12/05 Filourdi le Dégourdi passé
Yingl Tsingl Khvat : Filourdi le Dégourdi
ייִנגל צינגל כוואַט
Lecture musicale d’un conte pour enfants
Dimanche 12 mai 2019 à 15h
Lecture musicale pour petits et grands du conte Yingl Tsingl Khvat (Filourdi le Dégourdi) du poète Mani Leyb, en yiddish et en français. Un garçon courageux sauve son village grâce à ses pouvoirs magiques. Un dessin animé créé à partir des illustrations d’El Lissitzky (1918) accompagnera le conte.
Lecture et chant : Valentina Fedchenko
Création musicale et violon : Nicolas Dupin
Piano : Bastien Hartmann
Dessin animé : Marine Bikard
Tarif : 8 €. Enfants de moins de 13 ans : 5 €.
Goûter offert.
L’activité se déroule en yiddish et en français.
12/05 Séminaire mensuel de littérature yiddish passé
Séminaire mensuel de littérature yiddish
חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור
Sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka avec la participation de Sharon Bar-Kochva.
Dimanche 12 mai 2019 de 9h30 à 16h30
Yitskhok Niborski : Le salon littéraire Tseytlin (5)
Sharon Bar-Kochva : L’avant-garde yiddish de New York (5)
Natalia Krynicka : Yung-Yidish (2)
יצחק ניבאָרסקי : אין אַ ליטעראַרישער שטוב (5)
שרון בר־כּוכבֿא : ניו־יאָרקער ייִדישער אַוואַנגאַרד (5)
נאַטאַליע קריניצקאַ : יונג־ייִדיש (2)
צום בשותּפֿותדיקן מיטאָג (12.30 אַז‘ ביז 14.00 אַז‘) ברענגט יעדער אָנטייל־נעמער עפּעס צו עסן און/אָדער צו טרינקען.
Le repas de midi (de 12h30 à 14h) est pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et / ou de boisson.
Le séminaire se déroule en yiddish.
Tarif : 38 €. Adhérents : 30 €. Étudiants de moins de 30 ans : 18 €.
17/05 Voix/voie méditative passé
Vendredi 17 mai 2019 de 19h à 21h30
Proposée par Estelle Hulack et animée par Shura Lipovsky
Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point une méthode originale basée sur ses connaissances de la culture traditionnelle ashkénaze et de la spiritualité juive. Grâce aux nigunim (mélodies mystiques), au mouvement, à la relaxation et la méditation, les participants partent à la découverte de leur vraie « voix/voie ». Une expérience intérieure et artistique.
Tarif : 70 € pour 3 séances ou 25 € la séance.
18/05 Sholem-Aleykhem passé
Hommage / אָנדענק
103e anniversaire de la mort de Sholem-Aleykhem
Samedi 18 mai à 15h30
Dans son testament, Sholem-Aleykhem demandait à ses enfants de se réunir tous les ans à la date de l’anniversaire de sa mort pour lire à haute voix quelques-uns de ses récits les plus gais. À la MCY, on suit sa volonté année après année, en hommage au plus populaire de nos écrivains et pour le plus grand plaisir de ses admirateurs d’aujourd’hui.
Lectures en yiddish et en français : Hershl Grant, Tal Hever-Chybowski et Annick Prime-Margules.
צו שלום־עליכמס 103טן יאָרצײַט
שלום־עליכם האָט אין זײַן צוואה געבעטן זײַנע קינדער, אַז אַלע יאָר צום יאָרצײַט זאָלן זיי זיך צונויפֿקומען און פֿאָרלייענען עפּעס פֿון זײַנע פֿריילעכסטע שאַפֿונגען. אונדזער ייִדיש־צענטער היט אָפּ יאָר־אײַן יאָר־אויס אָט דעם וווּנטש, צום כּבֿוד פֿונעם באַליבטן פֿאָלקסשרײַבער און צום פֿאַרגעניגן פֿון זײַנע הײַנטיקע חסידים. פֿאָרלייענונגען אויף ייִדיש און פֿראַנצייזיש דורך הערשל גראַנט, טל חבֿר־כיבאָווסקי און אַניק פּרים־מאַרגוליס.
L’activité se déroule en yiddish et en français.
Entrée libre.
21/05 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 21 mai 2019 à 14h
Migrations / מיגראַציעס
Animé par Régine Nebel et Tal Hever-Chybowski.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
23/05 La plus précieuse des marchandises passé
Rencontre Littéraire / ליטעראַריש באַגעגעניש
La plus précieuse des marchandises
de Jean-Claude Grumberg
Jeudi 23 mai 2019 à 19h30
Un conte du XXIe siècle, affreusement tendre et horriblement optimiste, inspiré par une histoire qui se passa il y a longtemps longtemps, au XXe siècle.
Jean-Claude Grumberg dialoguera avec Maurice Olender, éditeur et professeur d’histoire à l’EHESS. En présence de Lydia Flem.
La rencontre se déroule en français.
Tarif : 8€. Adhérents : 5€.
25/05 Atelier Bagel passé
Atelier Bagel
Samedi 25 mai 2019 à 14h30
Apprenez à faire vos propres bagels new yorkais avec Laurel Kratochvila, chef boulangère à Fine Bagels, Berlin. Régine Nebel vous contera l’histoire diasporique du bagel pendant que Laurel vous guidera pas à pas dans sa fabrication, de la pâte à la cuisson. L’atelier se terminera, bien entendu, par une dégustation.
L’atelier se déroule en français.
Tarif : 12 €. Adhérents : 10 €.
26/05 Séminaire niveaux 3/4 passé
Séminaire de niveau intermédiaire
(niveaux 3 et 4)
Spécial Fête des mères !
Thème : « Mame-loshn » et figures maternelles dans la culture yiddish
Avec Nadia Déhan-Rotschild, Tal Hever-Chybowski, Natalia Krynicka et Rubye Monet. Ce séminaire permettra aux étudiants de Paris et d’ailleurs de se retrouver pour une journée d’étude conviviale dans une ambiance linguistique yiddishophone.
Le repas est pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et/ou de boisson.
Dimanche 26 mai 2019 de 9h30 à 18h
סעמינאַר פֿאַר מיטעלע
לכּבֿוד דעם מאַמעטאָג
טעמע : מאַמע־לשון און מאַמע־געשטאַלטן אין דער ייִדישער קולטור
מיט נאַדיאַ דעהאַן־ראָטשילד, טל חבֿר־כיבאָווסקי, רובי מאָנעט און נאַטאַליע קריניצקאַ. דער סעמינאַר צילט צו געבן סטודענטן פֿון פּאַריז און פֿון אַנדערש וווּ אַ געלעגנהייט צו פֿאַרברענגען אַ טאָג אין אַ פֿרײַנדלעכער, ייִדיש־רעדנדיקער שטודיר־סבֿיבֿה.
צום בשותּפֿותדיקן מיטאָג ברענגט יעדער אָנטייל־נעמער עפּעס צו עסן און/אָדער צו טרינקען.
Tarif : 38 €. Adhérents : 30 €. Étudiants de moins de 30 ans : 18 €.
Le séminaire se déroule en yiddish
4/06 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 4 juin 2019 à 14h
Petites tournures yiddish / קלײנע אויסדרוקן
Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
Mikan Ve’eylakh : un troisième numéro reporté
Rencontre littéraire / ליטעראַריש באַגעגעניש
Mikan ve’eylakh : un troisième numéro
Tout comme le yiddish, l’hébreu a toujours été une langue diasporique. La revue hébraïque מכאן ואילך Mikan ve’eylakh (« À partir de maintenant, à partir d’ici »), fondée par Tal Hever-Chybowski et éditée par les éditions Bibliothèque Medem, explore cette dimension diasporique passée et présente sur le plan littéraire et intellectuel.
Avec cette soirée dans ses locaux, la Maison de la culture yiddish remet à l’honneur l’hébreu diasporique, langue sœur du yiddish. La rencontre sera suivie d’un verre de l’amitié.
La rencontre se déroule en yiddish, en français et en hébreu.
Entrée libre.
7/06 Voix/voie méditative passé
Vendredi 7 juin 2019 de 19h à 21h30
Proposée par Estelle Hulack et animée par Shura Lipovsky
Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point une méthode originale basée sur ses connaissances de la culture traditionnelle ashkénaze et de la spiritualité juive. Grâce aux nigunim (mélodies mystiques), au mouvement, à la relaxation et la méditation, les participants partent à la découverte de leur vraie « voix/voie ». Une expérience intérieure et artistique.
Tarif : 70 € pour 3 séances ou 25 € la séance.
16/06 Séminaire mensuel de littérature yiddish passé
Séminaire mensuel de littérature yiddish
חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור
Sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka avec la participation de Sharon Bar-Kochva.
Dimanche 16 juin 2019 de 9h30 à 16h30
Yitskhok Niborski : Le salon littéraire Tseytlin (6)
Natalia Krynicka : Yung-Yidish (3)
יצחק ניבאָרסקי : אין אַ ליטעראַרישער שטוב (6)
נאַטאַליע קריניצקאַ : יונג־ייִדיש (3)
צום בשותּפֿותדיקן מיטאָג (12.30 אַז‘ ביז 14.00 אַז‘) ברענגט יעדער אָנטייל־נעמער עפּעס צו עסן און/אָדער צו טרינקען.
Le repas de midi (de 12h30 à 14h) est pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et / ou de boisson.
Le séminaire se déroule en yiddish.
Tarif : 38 €. Adhérents : 30 €. Étudiants de moins de 30 ans : 18 €.
22/06 Qu’est-ce qu’on fait quand on n’a rien à manger ? passé
Conférence / רעפֿעראַט
Qu’est-ce qu’on fait quand on n’a rien à manger ?
Conférence de Yitskhok Niborski
Samedi 22 juin 2019 à 15h
On parle de nourriture, on en rêve aussi, et on écrit, beaucoup, à ce sujet dans la culture yiddish. Car ce qui tend à être pour nous, aujourd’hui, folklore et gourmandise nostalgique, fut, il n’y a pas si longtemps encore, la grande affaire de la vie juive en Europe orientale. Comment se nourrir, ou comment s’en passer, deux questions, deux maillons de la « chaîne alimentaire » ciselés par la littérature yiddish.
Lectures en français et en yiddish : Annick Prime-Margules et Yitskhok Niborski.
La conférence se déroule en français. Lecture en français et en yiddish.
Tarif : 8€. Adhérents : 5€.
22/06 La Bibliothèque Medem ouvre ses portes passé
Portes ouvertes / אָפֿענע טירן
La Bibliothèque Medem ouvre ses portes
Gourmandises
Samedi 22 juin 2019 à 17h
Plusieurs fois par an, les animateurs, chercheurs, ou lecteurs passionnés de la Bibliothèque Medem prennent plaisir à faire découvrir ses trésors à un large public.
Gourmandises pour les yeux, des livres de recettes, des manuels du quotidien en cuisine, des disques peints, de curieuses partitions sortent des réserves… Présenté par Nadia Déhan-Rotschild et Annick Prime-Margules.
L’activité se déroule en français.
Entrée libre.
22/06 Déguster, boire et chanter ! passé
Divertissement / פֿאַרװײַלונג
Déguster, boire et chanter ! Nasheray, shikeray, zingeray !
Samedi 22 juin 2019 à 18h30
Entendre parler de nourriture, de musique, c’est bien. Mais passer aux choses sérieuses, au concret, bref au takhles, c’est mieux ! Il est grand temps de faire la fête et de se régaler !
Au menu de la soirée, avec les meilleurs sommeliers, chefs, chefs de rang, chefs de chœur de la Maison :
— zakouskis culturels : les nourritures dans la chanson, un petit tour servi par Nadia Déhan-Rotschild et délicatement épicé d’illustrations musicales.
— borsht du chef et ses pirojkis : un plat traditionnel à savourer dans les plaisirs de la conversation.
— douceurs des gourmets qui aiment aussi chanter.
Boisson incluse.
L’activité se déroule en yiddish et en français.
Tarif : 19€. Adhérents : 15€.
3/04 Shabes-tish reporté
שבת־טיש
צוליב דער עפּידעמיע פֿון קאָראָנאַ־ווירוס און די מיטלען וואָס די פֿראַנצייזישע רעגירונג האָט אָנגענומען צו באַגרענעצן די פֿאַרשפּרייטונג פֿון דער קראַנקייט, ווערט דער שבת־טיש אָפּגעלייגט אויפֿן 13טן נאָוועמבער 2020, 19.30 אַז’.
Shabes-tish
Le shabes-tish du vendredi 3 avril est reportée au 13 novembre 2020 à 19h30. Nous vous remercions de votre compréhension.
היימישע מאכלים. מיט פֿאָרלייענונגען אויף ייִדיש דורך טל חבֿר־כיבאָווסקי.
באַגרענעצטע צאָל ערטער.
פּרײַז : 29 אייראָס
מיטגלידער : 23 אייראָס
פֿאַר די באַטייליקטע אינעם אינטענסיוון סעמינאַר : 20 אייראָס
09/04 Seder de Pessah annulé
Seder de Pessah
Le Seder, prévu pour jeudi 9 avril 2020, est annulé. Nous vous remercions de votre compréhension.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת ?
La nuit du Seder de Pessah est l’une des fêtes les plus conviviales du calendrier juif. C’est l’occasion de revenir sur le récit légendaire de la sortie d’Égypte des Hébreux, mais également, dans les milieux laïques, sur des pans entiers de l’histoire juive.
Le Seder sera animé par Yitskhok Niborski et Tal Hever-Chybowski.
L’activité se déroule en yiddish et en français.
Tarif : 65 € ; Tarif de soutien à la MCY (avec délivrance d’un reçu fiscal de 70 €) : 120 €. Enfants de moins de 13 ans : 30 €. Réservation et prépaiement obligatoires.
Nombre de places limité.
12–18/04 Stage musical reporté
Cet événement est complet !
Vous pouvez dès maintenant réserver des places pour :
Stage musique klezmer, chansons yiddish, danse
au Château de Ligoure, du 16 au 22 août 2020 complet !
Fun dor tsu dor
פֿון דור צו דור
Stage autour de la culture yiddish de 0 à 120 ans
du 12 au 18 avril 2020
Château de Ligoure
87110 Le Vigen
Et si vous passiez une semaine au cœur de la culture yiddish dans un château en Limousin ?
Dans une ambiance bucolique, un programme intergénérationnel inédit revisite la culture et la langue yiddish, la musique, la chanson, la danse, la cuisine ashkénaze. Ce séjour est ouvert prioritairement aux familles, les autres participants étant les bienvenus dans la limite des places disponibles.
Cette année, le théâtre sera au rendez-vous ! Les participants adultes et enfants seront invités à monter un spectacle sur le thème de la nature.
Les enfants, petits et grands, se verront proposer des activités éducatives et ludiques adaptées à leur âge – contes, musique, travaux manuels et les traditionnels jeux d’extérieur. Certaines activités associeront parents, grand-parents et enfants (ateliers divers, théâtre, orchestre familial, danses) alors que d’autres seront plus spécifiquement destinées aux adultes (chant et analyse de chansons, cours de yiddish, soirées, etc.).
À proximité de Limoges, entre prairies et forêts, le magnifique château de Ligoure offre de nombreuses chambres à deux lits et plus. Dans une ambiance conviviale, vous dégusterez des recettes ashkénazes à base de produits locaux lors d’un stage qui mêle les joies de la vie de château à celles de la vie en famille !
Kumt mit undz ! Venez avec nous !
Vous pouvez nous contacter : stageligoure@yiddishweb.com
Vos animateurs :
Marthe Desrosières : coordination, flûte, clarinette ;
Estelle Hulack : commission musique ;
Batia Baum : enseignante de yiddish, traductrice ;
Eléonore Biezunski : chant, violon ;
Ariane Dumont Lewi : pianiste, metteur en scène ;
Daniel Kahn : chant, accordéon ;
Yeva Lapsker : danse.
Équipe en cours de constitution…
Inscription ci-dessous. Vous bénéficierez d’une réduction de 5 % pour toute inscription jusqu’au 31 janvier 2020 avec le code promotionnel PROMO.
13/04 Commémoration passé
Commémoration / געטאָ־אַקאַדעמיע
76e anniversaire du soulèvement du ghetto de Varsovie
Résistance spirituelle au ghetto du Łódź
Samedi 13 avril 2019 à 17h
Dans les ghettos, la résistance prit des formes très diverses. S’il n’y eut pas de soulèvement au ghetto de Łódź, une forte résistance spirituelle s’y exprima, notamment par les œuvres en yiddish des auteurs du cercle de la poétesse Miryam Ulinover (entre autres Yeshaye Shpigl, Simkhe-Bunem Shayevitsh) ou de paroliers-chanteurs de rue comme Yankl Herszkowicz.
Commentaires et textes : Yitskhok Niborski ; chant : Valentina Fedchenko, accompagnée par Nicolas Dupin.
צום 76סטן יאָרטאָג פֿון וואַרשעווער געטאָ־אויפֿשטאַנד
גײַסטיקער ווידערשטאַנד אין לאָדזשער געטאָ
ין לאָדזש איז קיין געטאָ־אויפֿשטאַנד נישט געווען, אָבער עס איז יאָ געווען אַ שטאַרקער גײַסטיקער ווידערשטאַנד דורך ליטעראַרישער שאַפֿונג אויף ייִדיש, באַזונדערש פֿונעם שרײַבערקרײַז אַרום דער פּאָעטעסע מרים אולינאָווער (ישעיה שפּיגל, שׂימחה־בונים שאַיעוויטש א״אַ) אָדער פֿון גאַסן־זינגער ווי יאַנקל הערשקאָוויטש.
אַרײַנפֿיר און טעקסטן : יצחק ניבאָרסקי. געזאַנג : וואַליע פֿעדטשענקאָ מיט מוזיקאַלישער באַגלייטונג פֿון ניקאָלאַ דיפּען.
La commémoration se déroule en yiddish et en français.
Entrée libre.
13-14/04 Spectacle passé
Spectacle / פֿאָרשטעלונג
דער טיש פֿון אידאַ פֿינק
Der tish (La Table) d’Ida Fink
Un spectacle du Troïm Teater
Samedi 13 avril 2019 à 15h et dimanche 14 avril à 18h30
Mise en scène de Charlotte Messer. Traduit du polonais par Alexandre Messer et Annick Prime-Margules. Avec Laurence-Aptekier Fisbein, Michel Fisbein, Jeannette Kohn, Lionel Miller et Annick Prime-Margules. Régisseur son, lumière, surtitrage français : Alexandre Messer.
Vingt-cinq ans après le massacre des Juifs d’une bourgade polonaise par la Gestapo, un procureur recueille les témoignages de survivants afin d’identifier et de juger les coupables.
Au cours de quatre tableaux pour quatre témoins, la pièce tente d’approcher l’indicible.
Ida Fink (1921-2011) naît dans une famille juive assimilée de Zbaraż (Ukraine actuelle). En 1942, elle s’échappe du ghetto grâce à de faux papiers. En 1957, elle émigre en Israël où elle écrira en polonais plusieurs récits sur le génocide des Juifs d’Europe.
À l’issue de la représentation du 14 avril, les spectateurs pourront échanger avec les comédiens et la metteure en scène.
רעזשיסירט דורך שאַרלאָט מעסער. פֿון פּויליש : אַלכּסנדר מעסער און אַניק פּרים־מאַרגוליס. מיט לאָראַנס אַפּטעקיער־פֿישביין, מישעל פֿישביין, זשאַנעט כּהן, ליאָנעל מילער, אַניק פּרים־מאַרגוליס. קלאַנג, ליכט, אונטערקעפּלעך : אַלכּסנדר מעסער.
הונדערטער ייִדן פֿון אַ פּויליש שטעטל זענען אויסגעהרגעט געוואָרן דורך דער געסטאַפּאָ בעת דעם חורבן. 25 יאָר שפּעטער קלײַבט צונויף אַ פּראָקוראָר גבֿית־עדותן פֿון פֿיר לעבן געבליבענע, כּדי צו מישפּטן די פֿאַראַנטוואָרטלעכע. נאָר צי וועט עס זײַן מעגלעך ? די פּיעסע אין פֿאָרעם פֿון דיאַלאָגן פּרוּווט באַהאַנדלען דאָס וואָס ס’איז שווער צו באַשרײַבן דורך ווערטער.
אידאַ פֿינק (2011-1921) איז געבוירן געוואָרן אין אַן אַסימילירטער משפּחה אין זבאַראַזש (הײַנט אוקרײַנע). אין 1942 אַנטלויפֿט זי פֿון געטאָ אַ דאַנק פֿאַלשע פּאַפּירן. אַ בלאָנדע מיט העלע אויגן, ווערט זי ניט דערקענט ווי אַ ייִדישע. אין 1957 באַזעצט זי זיך אין מדינת־ישׂראל וווּ זי גיט אַרויס אויף פּויליש ווערק וועגן דעם חורבן.
נאָך דער פֿאָרשטעלונג פֿונעם 14טן אַפּריל וועלן די צוקוקער קענען כאַפּן אַ שמועס מיט די אַקטיאָרן און דער רעזשיסאָרין.
En yiddish surtitré français
Tarif : 17 €. Adhérents : 13 €.
16/04 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 16 avril 2019 à 14h
Féminisme/פֿעמיניזם
Animé par Régine Nebel et Sharon Bar-Kochva.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
20/04 Seder de Pessah passé
Seder de Pessah
Samedi 20 avril 2019 à 19h
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת ?
La nuit du Seder de Pessah est l’une des fêtes les plus conviviales du calendrier juif. C’est l’occasion de revenir sur le récit légendaire de la sortie d’Égypte des Hébreux, mais également, dans les milieux laïques, sur des pans entiers de l’histoire juive.
Le Seder sera animé par Yitskhok Niborski et Tal Hever-Chybowski.
L’activité se déroule en yiddish et en français.
Tarif : 65 € ; Tarif de soutien à la MCY (avec délivrance d’un reçu fiscal de 70 €) : 120 €. Enfants de moins de 13 ans : 30 €. Réservation et prépaiement obligatoires.
Nombre de places limité.
27/06 Fermeture exceptionnelle
צוליב די גרויסע היצן איז דער צענטער פֿאַרמאַכט דאָנערשטיק דעם 27סטן יוני 2019.
La Maison sera fermée le jeudi 27 juin 2019 pour cause de canicule.
ייִדיש־לעקציעס ה’תּש״פּ
Français / ייִדיש
אויב איר שרײַבט זיך אײַן פֿאַרן 31סטן יולי 2019, וועט איר קריגן אַ הנחה פֿון 5 פּראָצענט !
לעקציעס הייבן זיך אָן דעם 23סטן סעפּטעמבער 2019.
שֹכר־לימוד
ייִדיש־קורסן אויף אַלע מדרגות (30 לעקציעס) : 1 קורס : 390 אייראָס. אַ צווייטער קורס : 210 אייראָס.
סטודענטן (- 30 יאָר) : 220 אייראָס. אַ צווייטער קורס : 120 אייראָס.
איבערזעצונג־וואַרשטאַט (20 באַגעגענישן) : 260 אייראָס. סטודענטן (- 30 יאָר) : 150 אייראָס.
ייִדיש אויף דער צונג (15 באַגעגענישן) : 200 אייראָס. סטודענטן (- 30 יאָר) : 110 אייראָס.
סטודענטן קענען בעטן אַ סטיפּענדיע.
אַראָפּלאָדן די בראָשור פֿון די לעקציעס
אַראָפּלאָדן דעם אײַנשרײַבונג־בויגן
אַראָפּלאָדן די דאַטעס פֿון די לעקציעס.
אָנהייבערס
מאָנטיק 14 אַז’ – 16 אַז’
גיטעלע מילכבערג
מיטוואָך19.30 אַז’ - 21.30 אַז’
שרון בר־כּוכבֿא
ניוואָ 2
מיטוואָך 14 אַז’– 16 אַז’
שרון בר־כּוכבֿא
דאָנערשטיק 19.30 אַז’– 21.30 אַז’
נאַטאַליע קריניצקאַ
ניוואָ 3
דינסטיק 14 אַז’– 16 אַז’
וואַליע פֿעדטשענקאָ
אַרבעט איבער פּשוטע ליטעראַרישע טעקסטן
מיטוואָך 19.30 אַז’– 21.30 אַז’
רייזע טורנער
אַרבעט איבער פּשוטע ליטעראַרישע טעקסטן
ניוואָ 4
מאָנטיק 14 אַז’ – 16 אַז’
אַהרן וואַלדמאַן
שלום־עליכמס מאָטל פּייסע דעם חזנס
מיטוואָך 19 אַז’ – 21 אַז’
אַהרן וואַלדמאַן און וואַליע פֿעדטשענקאָ
שלום־עליכמס מאָטל פּייסע דעם חזנס
ש. אַנ־סקיס דיבוק
ווײַטהאַלטערס
מאָנטיק 14 אַז’– 16 אַז’
1. מאָריס גלאַזמאַן און זשאַן ספּעקטאָר
די ייִדישע זײַט פֿון דער גריכישער אַלטצײַט
מיר וועלן לייענען מרדכי צאַנינס היסטאָרישן ראָמאַן אַרטאַפּאַנוס קומט צוריק אַהיים. ער דערציילט די דראַמאַטישע געשעענישן אין ירושלים אַרום דעם ערשטן און צווייטן י »ה, אין אַ צײַט פֿון גרויסער פּאָליטישער אומסטאַבילקייט, קאַמף צווישן פּרושים און צדוקים און דעם אַרײַנדרינג פֿון די רוימער.
2. נאַדיאַ דעהאַן־ראָטשילד
סאָוועטישע פּאָעזיע
מיר װעלן הײַנטיקס יאָר זיך אָפּגעבן מיט דער ייִדישער פּאָעזיע אין ראַטן־פֿאַרבאַנד, פֿון דער ערשטער רעװאָלוציאָנערער באַגײַסטערונג ביז דעם אונטערגאַנג פֿונעם רעזשים נאָך אַזױ פֿיל פֿינצטערע שעהען.
מאָנטיק 19 אַז’– 21 אַז’
אַרנאָ ביקאַר
אַלט־ייִדישע ליטעראַטור
דער קורס וועט זײַן אַן אַרײַנפֿיר צו די וויכטיקסטע תּקופֿות און זשאַנערס פֿון דער אַלטער ייִדישער ליטעראַטור. מיר וועלן לייענען עטלעכע צענטראַלע טעקסטן, אינעם אָרגינעלן אַלט־ייִדיש, און שטודירן דעם אינטעלעקטועלן קאָנטעקסט פֿון אַשכּנז צווישן דעם 15טן און 18טן י »ה.
דינסטיק 16 אַז’– 18 אַז’
שרון בר־כּוכבֿא
ליטעראַרישע בלעטער
דורך דער פּריזמע פֿון דער דאָזיקער וויכטיקער ליטעראַרישער צײַטשריפֿט (1939-1924), וועלן מיר זיך שאַפֿן אַ בילד פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור אין די 20ער און 30ער יאָרן.
דינסטיק 19 אַז’ – 21 אַז’
טל חבֿר־כיבאָווסקי
רעקרוטן און מיליטער־מײַדער
מיטוואָך 19 אַז’ – 21 אַז’
נאַטאַליע קריניצקאַ
די « בעסט־סעלערס » פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור
וועלכע ווערק פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור האָבן געהאַט די גרעסטע הצלחה און פֿאַר וואָס ? וואָס פֿאַר אַ רושם מאַכן זיי אויף אונדז איצט ? אויף דער לעקציע וועט מען לייענען אויסצוגן פֿון עטלעכע ווערק און שמועסן וועגן זייער אויפֿנעם אַ מאָל און הייַנט.
דאָנערשטיק 14 אַז’ – 16 אַז’
רובי מאָנעט
יצחק באַשעוויסעס מײַן טאַטנס בית־דין־שטוב
דאָנערשטיק 17.30 אַז’ – 19.30 אַז’
טל חבֿר־כיבאָווסקי און יצחק ניבאָרסקי
אַגדות און מדרשים
איבערזעצונג־וואַרשטאַט
דינסטיק 14 אַז’– 16 אַז’
20 באַגעגענישן אַ יאָר
בתיה בוים
ייִדיש אויף דער צונג
דאָנערשטיק 14 אַז’– 16 אַז’
15 באַגעגענישן אַ יאָר
שמועס־לעקציע אָנגעפֿירט דורך רעזשין נעבעל און פֿאַרשיידענע לערער.
21–27/04 Stage musical passé
Fun dor tsu dor
Stage autour de la culture yiddish de 0 à 120 ans
du 21 au 27 avril 2019
Château Ligoure
87110 Le Vigen
Dans une ambiance bucolique, un programme intergénérationnel inédit revisite la culture et la langue yiddish, la musique, la chanson, la danse, la cuisine ashkénaze. Ce séjour est ouvert prioritairement aux familles, les autres participants étant les bienvenus dans la limite des places disponibles.
Nous explorerons cette année l’art du clown ! Rires et créativité au rendez-vous ! Les juniors se verront proposer des activités ludiques adaptées à leur âge sans oublier les traditionnels jeux d’extérieur. Certaines activités associeront parents et enfants alors que d’autres seront plus spécifiquement destinées aux adultes. Tous présenteront un spectacle à l’issue de la semaine. Convivialité garantie et cuisine bio !
À proximité de Limoges, entre prairies et forêts, le magnifique château de Ligoure offre de nombreuses chambres à deux lits et plus. Dans une ambiance conviviale, aux bons soins de notre cuisinière bio, le stage mêle les joies de la vie de château à celles de la vie en famille.
Kumt mit undz ! Venez avec nous !
Vous pouvez nous contacter : stageligoure@yiddishweb.com
Téléchargez le bulletin d’inscription
Vos animateurs :
Marthe Desrosières : coordination, flûte, clarinette ;
Estelle Hulack : commission musique ;
Batia Baum : enseignante de yiddish, traductrice ;
David Braun : animateur de l’atelier « Art du clown » ;
Efim Chorny : chant ;
Susan Ghergus : pianiste ;
Shura Lipovsky : chant, théâtre ;
Hugo Proy : clarinettiste, guitariste.
Suite de l’équipe en cours de constitution.
28/04 Séminaire mensuel de littérature yiddish passé
Séminaire mensuel de littérature yiddish
חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור
Sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka avec la participation de Sharon Bar-Kochva.
Dimanche 28 avril 2019 de 9h30 à 16h30
Yitskhok Niborski : Le salon littéraire Tseytlin (4)
Sharon Bar-Kochva : L’avant-garde yiddish de New York (4)
Natalia Krynicka : Yung-Yidish (1)
יצחק ניבאָרסקי : אין אַ ליטעראַרישער שטוב (4)
שרון בר־כּוכבֿא : ניו־יאָרקער ייִדישער אַוואַנגאַרד (4)
נאַטאַליע קריניצקאַ : יונג־ייִדיש (1)
צום בשותּפֿותדיקן מיטאָג (12.30 אַז‘ ביז 14.00 אַז‘) ברענגט יעדער אָנטייל־נעמער עפּעס צו עסן און/אָדער צו טרינקען.
Le repas de midi (de 12h30 à 14h) est pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et / ou de boisson.
Le séminaire se déroule en yiddish.
Tarif : 38 €. Adhérents : 30 €. Étudiants de moins de 30 ans : 18 €.
Fermeture hivernale
La Maison de la culture yiddish sera fermée
du 21 décembre 2018 au 1 janvier 2019 inclus.
דער פּאַריזער ייִדיש־צענטער איז פֿאַרמאַכט
פֿונעם 21סטן דעצעמבער 2018 ביזן 1טן יאַנואַר 2019 אַרײַנגערעכנט.
8/01 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 8 janvier 2019 à 14h
Parler d’histoire / געשיכטע
Animé par Régine Nebel et Tal Hever-Chybowski.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
11/01 Voix/voie méditative passé
Vendredi 11 janvier 2019 de 19h à 21h30
Proposée par Estelle Hulack et animée par Shura Lipovsky
Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point une méthode originale basée sur ses connaissances de la culture traditionnelle ashkénaze et de la spiritualité juive. Grâce aux nigunim (mélodies mystiques), au mouvement, à la relaxation et la méditation, les participants partent à la découverte de leur vraie « voix/voie ». Une expérience intérieure et artistique.
Tarif : 70 € pour 3 séances ou 25 € la séance.
17/01 Ils étaient juifs, résistants, communistes passé
Ils étaient juifs, résistants, communistes
Rencontre littéraire avec Annette Wieviorka
Jeudi 17 janvier 2019 à 19h30
Pendant la seconde guerre mondiale, les groupes des FTP-MOI (Francs-tireurs partisans–Main-d’œuvre immigrée), pour beaucoup de jeunes Juifs originaires d’Europe orientale, participèrent à Paris, mais aussi à Lyon et à Grenoble, à la lutte armée contre l’occupant. Avec l’ouverture des archives de la police et du ministère de l’Intérieur et la publication des mémoires de plusieurs acteurs, la seconde édition de Ils étaient juifs, résistants, communistes (éditions Perrin, 2018) jette un nouvel éclairage sur le rôle des FTP-MOI dans la Résistance. L’historienne Annette Wieviorka y approfondit aussi l’histoire du milieu yiddishophone de France auquel appartenait sa famille. Gilles Rozier, éditeur et écrivain, s’entretiendra avec l’auteure.
La rencontre se déroule en français.
Cet événement a lieu dans le cadre du projet « Passages : la vie culturelle yiddish en France ».
Tarif : 8 €. Adhérents : 5 €.
19/01 Nuit de la lecture et des bibliothèques passé
3e Nuit de la lecture et des bibliothèques
À la Bibliothèque Medem, en l’honneur de son 90e anniversaire, les livres parlent ! De la salle de lecture aux réserves du sous-sol en passant par le Tshaynik café, ils vont nous conter la vie des bibliothèques yiddish, publique, secrète ou méconnue. Un voyage dans l’espace et le temps à travers les trésors d’une caverne au cœur du Xe arrondissement de Paris.
Samedi 19 janvier 2019 à 17h
La Bibliothèque Medem ouvre ses portes
Dans la salle de lecture Natalia Krynicka, bibliothécaire, dévoilera l’histoire mouvementée de la Bibliothèque Medem.
La rencontre se déroule en français.
Cet événement a lieu dans le cadre du projet « Passages : la vie culturelle yiddish en France ».
Entrée libre.
Samedi 19 janvier 2019 à 18h30
Les Contes de rabbi Nakhmenke
L’Errance dans le désert
ר’ נחמנקעס מעׂשיות
דאָס בלאָנדזשען אין מידבר
לויט אַ דערציילונג פֿון יצחק־לייבוש פּרץ. רעזשי, נאַראַציע, און פֿילם : שרון בר־כּוכבֿא. מוזיק און געזאַנג : רייזע טורנער. האַרף און אינסטרומענטאַלע קאָמפּאָזיציעס : סעסיל נעזער חבֿר. פֿראַנצייזיש : בתיה בוים. ייִדיש מיט פֿראַנצייזישע אייבערקעפּלעך.
פּרצעס דערציילונג, אַן אינספּירירטע פֿון דער סודותדיקער געשטאַלט פֿון ר’ נחמן בראַסלעווער, ווערט דאָ פֿאָרגעלייגט אין אַ הײַנטצײַטיקער אינטערפּרעטאַציע אין פֿילם און מוזיק. די עקזיסטענציעלע פֿראַגעס פֿון מענטש און געזעלשאַפֿט אין אָט דער אַלעגאָרישער דערציילונג זענען נאָך אַלץ אַקטועל.
Adaptation d’une nouvelle de Yitskhok-Leybush Peretz. Mise en scène, narration et film : Sharon Bar-Kochva. Mise en musique et chant : Reyze Turner. Compositions instrumentales et harpe : Cécile Neeser Hever. Traduction : Batia Baum. En yiddish surtitré français.
La nouvelle de Peretz, inspirée par le personnage énigmatique de rabbi Nakhman de Bratslav, est proposée ici dans une interprétation contemporaine en film et en musique. Ce conte allégorique où l’auteur pose des questions existentielles sur l’homme et la société nous parle encore aujourd’hui.
Le spectacle se déroule en yiddish et en français.
Entrée libre.
20/01 Séminaire mensuel de littérature yiddish passé
Séminaire mensuel de littérature yiddish
חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור
Sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka avec la participation de Sharon Bar-Kochva.
Dimanche 20 janvier 2019 de 9h30 à 16h30
Yitskhok Niborski : Le salon littéraire Tseytlin (1)
Sharon Bar-Kochva : L’avant-garde yiddish de New York (1)
Natalia Krynicka : L’écrivain A. Vayter et son entourage (1)
יצחק ניבאָרסקי : אין אַ ליטעראַרישער שטוב (1)
שרון בר־כּוכבֿא : ניו־יאָרקער ייִדישער אַוואַנגאַרד (1)
נאַטאַליע קריניצקאַ : דער שרײַבער אַ. ווײַטער און זײַן סבֿיבֿה (1)
צום בשותּפֿותדיקן מיטאָג (12.30 אַז‘ ביז 14.00 אַז‘) ברענגט יעדער אָנטייל־נעמער עפּעס צו עסן און/אָדער צו טרינקען.
Le repas de midi (de 12h30 à 14h) est pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et / ou de boisson.
Le séminaire se déroule en yiddish.
Tarif : 38 €. Adhérents : 30 €. Étudiants de moins de 30 ans : 18 €.
22/01 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 22 janvier 2019 à 14h
Politique de la ville / שטאָט־פֿאַרוואַלטונג
Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
25/01 Voix/voie méditative passé
Vendredi 25 janvier 2019 de 19h à 21h30
Proposée par Estelle Hulack et animée par Shura Lipovsky
Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point une méthode originale basée sur ses connaissances de la culture traditionnelle ashkénaze et de la spiritualité juive. Grâce aux nigunim (mélodies mystiques), au mouvement, à la relaxation et la méditation, les participants partent à la découverte de leur vraie « voix/voie ». Une expérience intérieure et artistique.
Tarif : 70 € pour 3 séances ou 25 € la séance.
31/01 Erev, À la veille de… passé
Erev, À la veille de…
Une nouvelle traduction de Rachel Ertel
Jeudi 31 janvier 2019 à 19h30
Eli Chekhtman (1908-1996), écrivain inspiré de La Charrue de feu (paru en 2015), est aussi l’auteur de Erev (éditions Buchet-Chastel, 2018), fresque monumentale qui retrace l’histoire de la famille Boïar, du début du XXe siècle à la seconde guerre mondiale, puis à la création de l’État d’Israël.
La traduction de Rachel Ertel donne accès à un témoignage historique et littéraire essentiel sur les communautés juives et l’intelligentsia en Europe orientale.
Gilles Rozier, édieur et écrivain, s’entretiendra avec Rachel Ertel, traductrice.
La rencontre se déroule en français.
Tarif : 8 €. Adhérents : 5 €.
5/02 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 5 février 2019 à 14h
Apprendre et parler yiddish / זיך לערנען און רעדן ייִדיש
Animé par Régine Nebel et Yitskhok Niborski.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
12/02 Palabres centre-européennes passé
Palabres centre-européennes : panorama des livres sur l’Europe centrale à la MCY
Mardi 12 février 2019 à 19h30
Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des ouvrages ayant trait à l’Europe centrale récemment parus en français. Ces rencontres ont lieu sur l’initiative du CIRCE (Centre interdisciplinaire de recherches centre-européennes) de l’université Paris-Sorbonne.
Programme :
Domaine polonais
- Olga Tokarczuk, Les Livres de Jakób ou Le grand voyage à travers sept frontières, cinq langues, trois grandes religions et d’autres moindres, traduit du polonais par Maryla Laurent, Lausanne, Noir sur blanc, 2018. Présenté par la traductrice, professeure de littérature polonaise à l’Université Lille 3.
Domaine allemand
- Christoph Hein, L’ombre d’un père, traduit de l’allemand par Nicole Bary, Paris, Métailié, 2019. Présenté par la traductrice.
Domaine centre-européen
- Selma Meerbaum, Nous nous embraserons comme en rêve / Wir wollen glühn so wie im Traum. Recueil de poèmes sauvés de la disparition, traduction, préface et notes de Marc Sagnol, estampes d’Anne Mounic, édition bilingue, Chalifert (Seine-et-Marne), Atelier GuyAnne, 2018. Présenté par le traducteur et auteur de la préface.
- Arnold Daghani, La tombe est dans la cerisaie : journal de camp de Mikhaïlovka (1942-1943), traduction du roumain et de l’allemand par Philippe Kellmer, revue et corrigée par Thierry Bouchard et Marc Sagnol, édition établie et annotée par Thierry Bouchard et Marc Sagnol, suivi d’un entretien entre Philippe Kellmer et Marc Sagnol, Paris, Fario, 2018. Présenté par Marc Sagnol.
Sous réserve de modification.
Entrée libre.
Nous partagerons le verre de l’amitié à l’issue de la rencontre.
14/02 La culture yiddish à l’Exposition universelle passé
La culture yiddish à l’Exposition universelle
Conférence
Jeudi 14 février 2019 à 19h30
Dans l’entre-deux-guerres, environ 150 000 immigrants juifs formèrent à Paris une communauté disparate mais cimentée par le yiddish. Nick Underwood mettra en lumière la formidable place accordée à la culture dans cette communauté, et un événement aujourd’hui méconnu qui propulsa le yiddish sur la scène internationale : la présence d’un pavillon de la culture juive moderne à l’Exposition universelle de 1937.
Historien spécialiste de l’histoire de l’immgration juive en Europe, Nick Underwood travaille actuellement à un livre sur le yiddish et la communauté juive à Paris dans l’entre-deux-guerres : Yiddish Paris, Nation and Community in Interwar France.
Cet événement a lieu dans le cadre du projet « Passages : la vie culturelle yiddish en France ».
La conférence se déroule en français.
Tarif : 8 €. Adhérents : 5 €.
17/02 Séminaire mensuel de littérature yiddish passé
Séminaire mensuel de littérature yiddish
חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור
Sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka avec la participation de Sharon Bar-Kochva.
Dimanche 17 février 2019 de 9h30 à 16h30
Yitskhok Niborski : Le salon littéraire Tseytlin (2)
Sharon Bar-Kochva : L’avant-garde yiddish de New York (2)
Natalia Krynicka : L’écrivain A. Vayter et son entourage (2)
יצחק ניבאָרסקי : אין אַ ליטעראַרישער שטוב (2)
שרון בר־כּוכבֿא : ניו־יאָרקער ייִדישער אַוואַנגאַרד (2)
נאַטאַליע קריניצקאַ : דער שרײַבער אַ. ווײַטער און זײַן סבֿיבֿה (2)
צום בשותּפֿותדיקן מיטאָג (12.30 אַז‘ ביז 14.00 אַז‘) ברענגט יעדער אָנטייל־נעמער עפּעס צו עסן און/אָדער צו טרינקען.
Le repas de midi (de 12h30 à 14h) est pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et / ou de boisson.
Le séminaire se déroule en yiddish.
Tarif : 38 €. Adhérents : 30 €. Étudiants de moins de 30 ans : 18 €.
13/02 Sklamberg & The Shepherds passé
Sklamberg & The Shepherds : Aheym – Homeward – Vers chez soi
Concert hors les murs
Mercredi 13 février 2019 à 20h
Sklamberg & The Shepherds réunit trois interprètes majeurs de la musique juive traditionnelle d’Europe de l’Est, trois forces novatrices œuvrant à la renaissance de la musique klezmer. Lorin Sklamberg, cofondateur et chanteur des Klezmatics, Merlin Shepherd, clarinettiste et compositeur, Polina Shepherd, chanteuse, pianiste et compositrice, sont issus de familles venant d’Ukraine, de Roumanie et de Crimée. Profondément influencés par leurs cultures d’origine, ils nous proposent aujourd’hui un nouveau programme de chants traditionnels yiddish et russes, et des musiques klezmer et sud-méditerranéennes récemment composées. Ancré dans la tradition et pourtant original, leur langage musical nous emmène tout en finesse aheym – vers chez soi.
Concert donné au Passage vers les Étoiles, 17 Cité Joly 75011 Paris
Tarif : 25 €. Adhérents : 18 €.
19/02 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 19 février 2019 à 14h
Quand le thème est le thème ! / טעמעס
Animé par Régine Nebel et Tal Hever-Chybowski.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
21/02 L’Anneau magique passé
אַ נײַ בוך אין פֿאַרלאַג מעדעם־ביבליאָטעק
דאָס ווינטש־פֿינגערל אויף פֿראַנצייזיש
Une nouvelle publication des éditions Bibliothèque Medem
L’Anneau magique
Jeudi 21 février 2019 à 19h30
די העלדן פֿון מענדעלע מוכר־ספֿרימס ראָמאַן — מיזרח־אייראָפּעיִשע ייִדן פֿון 19טן י »ה — חלומען וועגן אַ ווינטש־פֿינגערל און דרייען זיך אין אַ פֿאַרכּישופֿטן קרײַז פֿון האָפֿענונגען וואָס גיבן זיי כּוח נאָר האַלטן זיי גלײַכצײַטיק געפֿאַנגען.
בתיה בוים, די איבערזעצערין (אויסגעצייכנט מיטן העכסטן איבערזעצונג־פּרײַז אין פֿראַנקרײַך אין 2017), וועט שמועסן מיט נאַטאַליע קריניצקאַ, פֿאַרלאַג־דירעקטאָרין. פֿאָרלייענונג אויף ייִדיש און פֿראַנצייזיש : בתיה בוים און הערשל גראַנט.
À travers les personnages de son roman magistral, Mendele Moykher-Sforim (1836-1917) dessine d’un trait puissant et caustique le cercle magique des espérances qui portent et enserrent les Juifs de son époque en Europe orientale.
Batia Baum, auteure de la traduction (grand prix de la traduction SGDL), s’entretiendra avec Natalia Krynicka, éditrice. Lectures d’extraits en français et en yiddish : Batia Baum et Hershl Grant.
La rencontre se déroule en yiddish et en français.
Tarif : 8 €. Adhérents : 5 €.
22/02 Voix/voie méditative passé
Vendredi 22 février 2019 de 19h à 21h30
Proposée par Estelle Hulack et animée par Shura Lipovsky
Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point une méthode originale basée sur ses connaissances de la culture traditionnelle ashkénaze et de la spiritualité juive. Grâce aux nigunim (mélodies mystiques), au mouvement, à la relaxation et la méditation, les participants partent à la découverte de leur vraie « voix/voie ». Une expérience intérieure et artistique.
Tarif : 70 € pour 3 séances ou 25 € la séance.
16/03 Avant-gardes yiddish : vernissage passé
ייִדיש־אַוואַנגאַרדן
דערעפֿענונג פֿון אַ נײַעם קולטור־סעזאָן
Avant-gardes yiddish
Inauguration de la nouvelle saison culturelle
Samedi 16 mars 2019 à 17h
ייִדיש־אַוואַנגאַרדן, וואָס זענען אויפֿגעקומען גלײַכצײַטיק פֿון ביידע זײַטן אַטלאַנטישן אָקעאַן נאָך דער ערשטער וועלט־מלחמה, האָבן געהאַט אַ קורצן נאָר אַן אינטענסיוון קיום אין פֿאַרשיידענע קינסטלערישע תּחומים. ניט געקוקט אויף דעם וואָס זיי שטייען אויף דער זעלבער מדרגה ווי אייראָפּעיִשע אַוואַנגאַרד־שטרעמונגען פֿון יענער צײַט, און מאַכן אַ רושם מיט זייער פֿאַרנעם און אָריגינאַלקייט, זענען זיי נאָך ווייניק באַקאַנט דעם פֿראַנצייזישן עולם.
דורך אַ גאַנציאָריקן פּראָגראַם רעפֿעראַטן, ספּעקטאַקלען, פֿאָרלייענונגען און פֿילם־פּראָיעקציעס וועלן מיר פּרוּוון ווײַזן דעם אויפֿבלי פֿון ייִדישער ליטעראַטור, טעאַטער און פּלאַסטישע קונסטן אין יענער תּקופֿה.
ווערניסאַזש און פּרעזענטאַציעס דורך די צונויפֿשטעלערס פֿון דער אויסשטעלונג.
Les avant-gardes yiddish, qui ont connu une existence tout aussi foisonnante que brève, demeurent encore peu connues du public français. Pourtant, ces mouvements qui ont vu le jour simultanément sur plusieurs continents à la suite de la première guerre mondiale, ont créé dans des domaines variés des œuvres qui étonnent par leur qualité et leur originalité.
Au cours de l’année, conférences, spectacles, exposition, lectures et projections feront découvrir au public, à travers la littérature, le théâtre et les arts plastiques, l’extraordinaire bouillonnement de la culture yiddish en ces temps-là.
Vernissage et visite guidée de l’exposition par l’équipe qui a conçu et réalisé la saison.
Exposition en yiddish et en français.
Entrée libre.
17/03 Séminaire mensuel de littérature yiddish passé
Séminaire mensuel de littérature yiddish
חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור
Sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka avec la participation de Sharon Bar-Kochva.
Dimanche 17 mars 2019 de 9h30 à 16h30
Malena Chinski et Alan Astro : La culture yiddish en Amérique Latine
Sharon Bar-Kochva : L’avant-garde yiddish de New York (3)
Natalia Krynicka : L’écrivain A. Vayter et son entourage (3)
מאַלענאַ כינסקי און אַבֿרהם־מיכל אַסטראָ : ייִדיש אין לאַטײַן־אַמעריקע
שרון בר־כּוכבֿא : ניו־יאָרקער ייִדישער אַוואַנגאַרד (3)
נאַטאַליע קריניצקאַ : דער שרײַבער אַ. ווײַטער און זײַן סבֿיבֿה (3)
צום בשותּפֿותדיקן מיטאָג (12.30 אַז‘ ביז 14.00 אַז‘) ברענגט יעדער אָנטייל־נעמער עפּעס צו עסן און/אָדער צו טרינקען.
Le repas de midi (de 12h30 à 14h) est pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et / ou de boisson.
Le séminaire se déroule en yiddish.
Tarif : 38 €. Adhérents : 30 €. Étudiants de moins de 30 ans : 18 €.
19/03 Yidish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 19 mars 2019 à 14h
Thème : les nouveaux régimes alimentaires / טעמע : עסן געזונט, אײַנקויפֿן געזונט
Animé par Régine Nebel et Sharon Bar-Kochva.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
2/10 Yiddish oyf der tsung passé
Cours de conversation / שמועס־לעקציע
Yidish oyf der tsung / ייִדיש אויף דער צונג
Le yiddish sur le bout de la langue
Mardi 2 octobre 2018 à 14h
Thème : les conseils / טעמע : עצות
Animé par Régine Nebel et Tal Hever-Chybowski.
Pour recevoir le vocabulaire à l’avance, merci d’écrire à regine@yiddishweb.com.
Tarif : 17 €. Adhérents : 15 €. Étudiants de moins de 30 ans : 9 €
4/10 Moi, Philip Roth passé
Moi, Philip Roth
Rencontre littéraire
Jeudi 4 octobre 2018 à 19h30
À l’occasion de la parution de Moi, Philip Roth (éditions Pierre-Guillaume de Roux, octobre 2018), l’auteur, Steven Sampson, s’entretiendra avec Serge Koster, professeur de lettres et écrivain.
Jessie Y., Juif américain et doctorant à la Sorbonne, se passionne pour La Leçon d’anatomie. Passion transmise dans l’amphithéâtre Richelieu à ses étudiants, dont Marie. En partageant Roth, arrivera-t-il à donner chair à sa thèse ?
La rencontre se déroule en français.
Tarif : 8 €. Adhérents : 5 €.
Marathon yiddish
ייִדיש־מאַראַטאָן
ערשטער אייראָפּעיִשער ייִדיש־מאַראַטאָן
פֿונעם 28סטן דעצעמבער 2018 ביזן 3טן יאַנואַר 2019
Ir farshteyt yidish, ober hot shverikeytn tsu leyenen yidishe oysyes ? Do kent ir leyenen vegn dem Yidish-maraton oyf transliteratsye.
פֿונעם 28סטן דעצעמבער 2018 ביזן 3טן יאַנואַר 2019 אָרגאַניזירט דער פּאַריזער ייִדיש־צענטער בשותּפֿות מיט .othermusic e. V די ערשטע אייראָפּעיִשע ייִדיש־וואָך, לויטן מאָדעל פֿון דער לאַנגיאָריקער אַמעריקאַנער אונטערנעמונג. עס וועט זײַן אַ געלעגנהייט צו פֿאַרברענגען אַ וואָך וואַקאַציעס מיט ייִדישיסטן פֿון פֿאַרשיידענע לענדער, וואָס וועלן זיך אַלע צונויפֿקומען אויף איין וואָך אין גריכנלאַנד. דער ציל איז נאָר הנאה צו האָבן און זיך אויסרוען – אויף ייִדיש !
יעדן טאָג וועט מען האָבן עטלעכע אַקטיוויטעטן וואָס מע וועט קענען אָנטייל נעמען אין זיי אויב מע וויל – אַניט וועט מען אויך קענען שפּאַצירן אויפֿן ברעג ים צי אין שטעטל, מאַכן עקסקורסיעס מיט אַנדערע ייִדישיסטן אין דער שיינער געגנט אָדער סתּם זיצן מיט חבֿרים און כאַפּן אַ שמועס (אויף ייִדיש אַוודאי !).
די אַקטיוויטעטן־פּראָגראַם וועט מען שאַפֿן צוזאַמען מיט די אָנטייל־נעמער. יעדער איינער קען פֿאָרלייגן עפּעס – אַבי עס זאָל זײַן אויף ייִדיש (למשל – שפּילן, דיסקוסיעס, רעפֿעראַטן, וואַרשטאַטן אאַז״וו). דערצו וועלן מיר אָרגאַניזירן לכל־הפּחות איין בשותּפֿותדיקע עקסקורסיע צו אַ נאָענט אָרט.
יעדער מענטש וואָס רעדט ייִדיש קען קומען (אַפֿילו אָנהייבער), אַבי מע זאָל זײַן מסכּים צו רעדן נאָר אויף ייִדיש במשך פֿון דער וואָך אין אַלע עפֿנטלעכע ערטער און מיט אַלע אַנדערע אָנטייל־נעמער. קינדער אונטער 12 יאָר וואָס רעדן נישט קיין ייִדיש קענען אויך קומען.
וויפֿל וועט עס קאָסטן ?
אין אַן איינצל־צימער – 470 אייראָס
אין אַ צימער פֿאַר 2 מענטשן – 350 אייראָס
אין אַ צימער פֿאַר 3 אָדער 4 מענטשן – 310 אייראָס
קינדער צווישן 6 און 12 יאָר – 140 אייראָס
קינדער אונטער 6 יאָר – בחינם
די פּרײַזן זענען פֿאַר איין מענטש און נעמען אַרײַן דעם האָטעל, פֿרישטיק און וועטשערע און אַלע אַקטיוויטעטן פֿון דעם ייִדיש־מאַראַטאָן. מיטאָג עסן און רײַזע־הוצאות זענען נישט אַרײַנגערעכנט (אַחוץ דעם מיטאָג עסן פֿונעם צווייטן טאָג, וואָס איז יאָ אַרײַנגערעכנט).
דער האָטעל וווּ מיר וועלן זײַן איז אַ פּשוט אײַנגענעם אָרט, ממש לעבן ברעג ים. דער נאָמען פֿון האָטעל איז סאַראָן, און דאָס איז זייער וועבזײַטל : http://saronhotel.gr/.
סטיפּענדיעס
דערווײַל האָבן מיר נישט קיין געלט אויף צו פֿינאַנסירן סטיפּענדיאַנטן, אָבער מיר ווילן שטאַרק דערמעגלעכן יונגע סטודענטן צו קומען, אַפֿילו אויב זיי האָבן נישט גענוג געלט.
אויב איר ווילט העלפֿן פֿינאַנסירן סטיפּענדיעס פֿאַר סטודענטן, קענט איר צוגעבן געלט בשעתן פֿאַרשרײַבן זיך אינעם וועבזײַל Helloasso.
איר קענט אונדז אויך דירעקט שרײַבן אויב איר ווילט געבן אַ צושטײַער.
זיך אײַנשרײַבן
דאָ קענט איר זיך אײַנשרײַבן : https://www.helloasso.com/associations/maison-de-la-culture-yiddish-bibliotheque-medem/evenements/-2.
פֿראַגעס ?
דאָ וועט איר געפֿינען מער פּרטים וועגן דעם ייִדיש־מאַראַטאָן.
אויב איר האָט ווײַטערדיקע פֿראַגעס קענט איר שרײַבן צו דער אַדרעס : marathon@yiddishweb.com.
די צאָל באַטייליקטע איז באַגרענעצט – פֿאַרשרײַבט זיך גיך !
די פּראָגראַם איז אָרגאַניזירט געוואָרן דורך דעם פּאַריזער ייִדיש–צענטער – מעדעם–ביבליאָטעק און ייִדיש–ווײַמאַר, מיט פֿינאַנציעלער אונטערשטיצונג פֿון דער פֿישמאַן–פֿונדאַציע פֿאַר ייִדישער קולטור. דער אָרגאַניזאַציע–קאָמיטעט באַשטייט פֿון שרון בר–כּוכבֿא, טל חבֿר–כיבאָווסקי, רייזע טורנער, וואַלענטינאַ פֿעדטשענקאָ, און אַנדרעאַס שמיטגעס.
5/10 Voix/voie méditative passé
Vendredi 5 octobre 2018 de 19h à 21h30
Proposée par Estelle Hulack et animée par Shura Lipovsky
Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point une méthode originale basée sur ses connaissances de la culture traditionnelle ashkénaze et de la spiritualité juive. Grâce aux nigunim (mélodies mystiques), au mouvement, à la relaxation et la méditation, les participants partent à la découverte de leur vraie « voix/voie ». Une expérience intérieure et artistique.
Tarif : 70 € pour 3 séances ou 25 € la séance.